Enquanto estiver por lá, compre também algumas roupas de trabalho.
Kad si veæ tamo, možeš za sebe da uzmeš neku radnu odeæu.
Posso dar a ele um pouco das roupas de Brad?
Могу ли му дати нешто Брадово?
São as roupas de um xarife de Beni Wejh.
Ovo je odjeæa Sherifa od Beni Wejha.
Só encontraram roupas de presidiário cheias de lama... um sabonete e... um martelo de quebrar pedras... gasto de tanto raspar parede...
Sve što su našli bila je blatnjava zatvorska odeæa parèe sapuna i stari kameni èekiæ oguljen do sr
Basicamente você vai usar uma máquina prá as roupas brancas, outra prá as coloridas, e uma terceira para as suas... peças delicadas, que seriam seus sutiãs, e suas roupas de baixo.
Sve belo rublje u jednu mašinu. A obojeno rublje u drugu mašinu. A u treæu... intimno rublje, što bi bili prsluèiæi i gaæièice.
Anda com roupas de couro que duram para o resto da vida.
Nosit æeš kožnu odjeæu koja æe ti trajati do kraja života.
Tem pouca comida, não temos roupas de inverno e pouquíssima munição.
Hrane nema, a ni zimske odeæe. Nemamo ni municije.
Eu vi o mundo, conheci novas culturas... sobrevoei um oceano, usei roupas de mulher... ganhei um amigo... me apaixonei...
Vidio sam svijeta, upoznao nove kulture, preletio ocean, nosio žensko ruho stekao prijatelja zaljubio se...
Homem branco, 25 anos com uma moto produzida, com roupas de couro preto e laranja.
Belac, srednjih 20-ih godina, sa naruèenim motorom, nosio je narandžasto-crnu kožu.
Precisa conseguir uma garota que entre nas roupas de Maureen.
Moraš naæi curu koja æe uæi u Maureenine kostime.
Quase todos viram suas roupas de baixo.
Svi su ti zamalo vidjeli gaæe.
Mas essas são minhas roupas de recreação.
Ovo mi je odeæa za rekreaciju.
O que diabos você está aprontando que te faz queimar roupas de guardas.
Шта да ти испричам? Шта бре то радите па спаљујете стражарске униформе?
Todo anos depois das provas centenas de estudantes correm uma milha pelo campus em nada mais do que suas roupas de nascimento.
Svake godine, posle ispita... stotine studenata trce milju kroz kamp.. skroz goli, kao na rodjenju. Ovo je najbolja stvar!
Então tipo, a escotilha explodiu suas roupas de baixo.
Па...изгледа, да је отвор... Разнео доњи веш?
Não podem matá-lo se ele está usando roupas de gente.
Ne možete ga ubiti ako nosi odeæu.
Então você é muito bom com armas, mas não com as roupas de uma mulher.
Znaèi tako dobar sa oružijem. Ne tako dobar sa damama.
Nós também temos uma piscina aquecida e roupas de nadar suficientes para todos.
Такође имамо и загрејани базен и довољно купаћих костима за све.
A vendedora escolheu as roupas de cama.
Gospoða iz robne kuæe je odabrala posteljinu.
Um cão não vê utilidade em carros elegantes... nem em casarões, nem em roupas de grife.
Psu ne trebaju dobra kola, velika kuca ili firmirana odeca.
E também, se puder me dar o poder de ver através de roupas de mulher sem elas saberem... isso seria ótimo.
И ако бисте ми могли дати моћ да видим кроз женску одећу, а да оне то знају, то би било страва.
Vestindo umas roupas de esqueitista dos anos 80... que particularmente, não gosto e não combina com o caixão.
Bavi se skateboardingom. Dobro izgleda, ali neæe izgledati tako dobro u lijesu.
O filho do Magistrado Calavius, vai remover as roupas de rapaz e se vai tornar em um homem romano.
Sin Magistra Calaviusa, skida ogrtaè deèaka i postaje pravi Rimljanin!
Esse é o nome da compradora de roupas de uma dessas cadeias de lojas varejistas, Midland.
То је име правог купца из једне од радњи из ланца Мидленд.
E matar os homens de roupas de ferro e quebrar suas casas de pedra.
Побићу људе у гвозденим оделима и срушићу њихове камене куће!
E o rapaz com roupas de mau gosto trabalha pra ele porque o gordo está dando bronca nele.
Мали у одвратној одећи ради за њега јер му овај загорчава живот.
Não que eu desgoste de roupas de pescador.
Ne kažem da mi se ne sviđa stil prodavačice mamaca.
Não, mas você está com as mesmas roupas de ontem, além do fato de que não sou burro.
Nosiš istu odeæu kao juèe. A i nisam glup.
Conheci meu finado marido em Milão, numa feira de suas roupas de banho.
Pokojnog muža, Morisa, upoznala sam na sajmu, predstavljao je liniju kupaæih kostima.
A espada de Arya, as roupas de Arya, o dinheiro roubado por Arya.
Se usar roupas de super-herói... significa poupar psicopatas... talvez eu não seja feito para usá-las.
Ako nošenje superjunaèkog trikoa znaèi pošteðivanje psihopata, možda ja ne bi trebalo da ga nosim.
O que era interessante era que, antes de eu ir para Nova Iorque como embaixadora da ONU, conversei com Jeane Kirkpatrick, que fora embaixadora antes de mim, a ela disse: "Você precisa se livrar das suas roupas de professora.
Оно што је интересантно је да, пре него што сам отишла у Њујорк као амбасадорка УН, разговарала сам са Џејн Киркпатрик која је била амбасадорка пре мене и рекла је, "Мораш се отарасити професорске одеће.
Isto foi em Tampa, Flórida, e eu dizia: "Roupas de inverno que nunca usei na Flórida.
Ovo je bilo u Tampi, na Floridi, pa sam rekao da je tu zimska odeća koju na Floridi ne koristim.
Nesse meio tempo, eu tenho seis amigos que estão esperando nas próximas seis estações consecutivas só com suas roupas de baixo também.
U međuvremenu, mojih šest prijatelja čekaju na sledećim stanicama takođe samo u donjem vešu.
E a Juicy Couture, casa de roupas de treino feitas de veludo, e outras empresas foram, inconscientemente, inquilinas no local sem saber.
"Juicy Couture", tvorci somotne trenerke i druge kompanije, bili su nenamerni, nesvesni stanari u toj zgradi.
E eles o calculam não com base nas coisas óbvias, como a compra de um berço e roupas de bebê, mas coisas como: "Ela comprou mais vitaminas do que normalmente compra", ou "Ela comprou uma bolsa que é grande o suficiente para guardar fraldas".
Oni to izračunaju ne samo gledajući očigledne stvari, kao što je kupovina krevetića, dečije odeće, nego i to da je kupovala vitamine više nego inače, ili da je kupila torbu, dovoljno veliku za pelene.
Por que você não lança uma linha de roupas de praia para muçulmanas.
Zašto ne započneš liniju odeće za muslimanske devojke na plaži?
1.0344607830048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?